Betrokken tot en met het laatste woord
Tolken en beedigd vertalers

Services d’interprétation

Brasilva travaille principalement avec des interprètes qui opèrent dans leur langue maternelle. Nous disposons d’un réseau étendu de professionnels indépendants et expérimentés. Nous sommes toujours en mesure de trouver l’interprète qui répondra à vos besoins.

Pour le néerlandais, le portugais, l’espagnol, le français, l’italien, l’allemand et l’anglais, nous ne travaillons qu’avec des locuteurs natifs. Nous sommes ainsi en mesure de vous assurer un produit de qualité.

Interprétariat d’entretien

A l’occasion de réunions, visites d’entreprises, ou négociations avec des partenaires commerciaux, les clients font appel à des interprètes d’entretien qui traduisent les discours phrase par phrase.

Inteprétariat consécutif

Des présentations et des exposés peuvent représenter des cas qui exigent un interprétariat consécutif. L’interprète prend note de ce qui est dit pour en transmettre ensuite à la lettre le contenu.

Interprétariat simultané.

Ce genre d’interprétariat s’utilise généralement lors de congrès. L’interprète travaille en cabine. Il ou elle traduit simultanément ce qui est dit. Par le port d’un casque, l’auditeur peut suivre la traduction transmise.
Pour la traduction simultanée, nous ne travaillons qu’avec un nombre fixe d’interprètes afin de vous garantir une prestation de qualité.